puppet
New member

هذي أقوال عربية تم ترجمتها باحتراف مقبول .. ممكن نستخدمها وقت المحادثة والطريقة سهلة
ناخذ المثل اللي يتناسب مع نوع الموضوع اللي قاعد نتطرق له .. وننهي المثل بهالجملة
As our saying goes
وتعني : مثل ما يقول المثل عندنا
***
يلا .. نبدا ؟
اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد
Seek knowledge from the cradle to the grave
سيك نو لِدج فرُم ذي كرادل تو ذي كْرِف
.
.
إضرب حديدا حاميا لانفع منه أن يبرد
Strike while the iron is hot
سترايك وايل ذي آيرِن إز هُت
.
.
الأمور بخواتمها
All is well that ends well
آل إز وِل ذات إندز وِل
.
.
كل الأمور على ما يرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية
Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end
إفري ثِنك إز أوكي إنذي إند .. إفِتز نارو كيه .. ذِن إتز نُأ ذي يِيند
.
.
الأعمال خير من الأقوال
Acts speak louder than words
أكتس سبيك لاودِر ذان ووردز
.
.
الاتحاد قوّة
Union is strength
يونيِن إز سترينث
.
.
من حسنت سياسته دامت رياسته
He who governs well may govern long
هي هو كوفِرنز وِل .. ميه كوفِرن لونك
.
.
لنا التفكير ولله التدبير
Man proposes and God disposes
مان بْرو بوسِس .. آند كَد ديسبوسِس
.
.
على قدر بساطك مد رجليك
Cut your coat according to your cloth
كَت يور كوت أكوردينج تو يور كلوث
.
.
إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع
If you wish to be obeyed don't ask the impossible
إف يو وِش تو بي أوبيهد .. دونت أسك ذي إمبوسِبل
.
.
إنّ بَعد العسر يسرا
After the storm comes sunshine
أفتِر ذي ستورم .. كَمس صَنشاين
.
.
خير الأمور الوسط
The middle way is the best one
ذي ميدل واي إز ذي بِست وَن
.
.
الوحدة خير من قرين السوء
Better be alone than in bad company
بِرِر بي أَلون ذان إن باد كومباني
.
.
عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه
A man is known by the company he keeps
أمان إز نون باي ذي كومباني هي كيبس
.
.
لا تعاند من إذا قال فعل
Don't fight the man who does what he says
دونت فابت ذا مان هو دَز وَت هي سِيْز
.
.
عَملَ من الحبّة قبّة
To make mountains out of molehills
تو ميهك ماونِنز آورُف مول هِلز
.
.
لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة
Any horse may stumble, any sage may err
أني هورس ميه ستَمْبِل .. أني سيهج ميه إر
.
.
الإيمان يزحزح الجبل
Faith may move mountains
فيهث ميه موف مانتنز
.
.
الابن سرّ أبيه
Like father like son
لايك فاذِر لايك صَن
.
.
ما كلّ سوداء فحمة وما كل حمراء لحمة
All that glitters is not gold
آل كليررز إز نُأ كولد
.
.
مصائب قوم عند قوم فوائد
The misfortunes of some people are advantages to others
ذي مس فورتيونز أُف سَم بيبُل آر ذي أدفانتجِز تو أُذِرز
.
.
لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأمور الجميلة في الحياة
DON'T let the past hold you back, you're missing the good stuff
دون لِت ذِ باست هولد يو باك .. يوار ميسِن ذي كود سْتَف
.
.
أصدقائك هم من لهم موضع قدم في قلبك
FRIENDS leave footprints in your heart
فريندز ليف فوت برِنتس إن يور هارت
.
.
الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم
Good FRIENDS are hard to find
كود فريندز أر هارد تو فايند

