puppet
New member
مشهور عند الهنود استخدام مصطلح : He's Gone يعنى راح او قضى نحبه
ولكنه تعبير جاف ويحمل عند الشعوب المتحدث بالانجليزية معنى الانتقام او الاستهزاء
وهناك تعابير أخرى مشابهة لمعنى : إنه مات - منها على سبيل المثال
He bought the farm.
اشتراله مزرعة
تعبير انتشر زمن الحرب العالمية الثانية لما قاضى المزارعين
الطيارات الحربية في بريطانيا على تدميرهم لمزارعهم وطالبوا بتعويض
هل هو تعبير مناسب ؟ لا .. التعبير غير لطيف
He kicked the bucket.
رفس الدلو
نفس اللي ينتحرون بتعليق الرقبة وإسقاط ما يرفع الجسم -كالدلو - مثلا من تحت الأرجل
بغرض الانتحار
لكن ممكن تنقال حتى حق الوفيات الطبيعية
هل هو تعبير مناسب ؟ لا .. التعبير فظ
وأما أفضل التعابير فهي :
He passed.
He passed away.
Sometimes just to say, "He died," is blunt,
and people will use, "He passed away," as a softer way to say the same thing
الحين عرفنا من الدرس انه جملة
He died
مو مرغوب فيها لأنها تعبير جلف
والافضل اختيار تعابير أقل في الحدة
مثل الجمل التي تشمل Passed
:eh_s(6):
***
ان شا الله يعجبكم الموضوع
واتمنى لكم حسن الاستفادة
!!!