فعلا الدراسة شي والاختلاط بالأجانب عالم ثاني

puppet

New member
إنضم
24 فبراير 2009
المشاركات
2,900
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
مدينة التشينكو








شلونكم يا حلوين
.
.


كنا ندرس في المدارس الحكومية

وتعلمنا كلمات معناها صحيح بالقاموس

لكن لما تستخدمينها بالكلام معناها يتغير وممكن يفهمونها الأجانب غلط ..



خلينا نتعرف على بعضها





مديري في العمل هو

Boss

ولكن .. مدير أعمالي او وكيل أعمالي فهو

my manager





زميلي في العمل هو

my partner

ولكن شريكي في العمل - لو كنا فاتحين شركة فهو

my associate partner





حفظنا أن فريق العمل هو team work وهذا صحيح

ولكنهم يستخدمون لمعنى فريق العمل كلمة crew أو staff




الشركة خلصوا دوامهم هو

They shut أو They closed

لكن .. شركتهم سكروا خلاص فهو

They closed down أو They shut down





لما الأجنبي يتصل عليج ويسألج وين فلان ؟

كنا ندرس في المدارس كلمة outside وتعني خارج

في الحقيقة لما نقول هالكلمة راح يسأل أكثر عشان يعرف المقصود

المفروض نقول :




He's stepping out. I don't know where to ?

هو طلع من غرفته مو عارفة هو بأي مكتب الحين - يعني هو داخل الشركة


He's out أو He's gone

هو خارج المكتب - لكن داخل الدولة


He's out sick

هو غير موجود مريض - لكن داخل الدولة


He's out the town

هو خارج البلاد



الكنز هو

Treasure

ولكن خزنة الشركة هي

safe





نقول I screwed up - I missed up

وليس: I made mistake


نقول سكّر التلفون يعني : hang up

وليس close the phone


نقول حضر الدوام يعني : He showed up

وليس He's present


نقول اليوم اجازة يعني : Today's off

وليس Today is holiday


نقول ألبس يعني : put on

وليس i wear





أغلب أبلات الأنجليزي من جنسية معروفة .. علمونا نطق حيل غلط

هذي بعض الكلمات ونطقها الصحيح



anxious

تعني قلق : وتنطق إينشِنت وليس أنكزيوس - حرام عليكم


archives

تعني أرشيف : وتنطق أركايفز وليس أرجيفز


theatre

تعني مسرح : وتنطق ثيرر وليس ثي يي تور


temporary

تعني مؤقتا : وتنطق تمبْ راري وليس تمب بوراري


suicide

تعني الانتحار : وتنطق سُوا سايد وليس سْوِي سايد


society

تعني المجتمع : وتنطق سو سا يِتي وليس سوشيَتي





.
.


هذا اللي أتذكره الحين







 

Mystic

New member
إنضم
5 سبتمبر 2009
المشاركات
570
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
thnx for ur helpful articles
لا تنسين natural
تنطق ناتشورال والحبيبه ابلتنا الانجليزي اول تقول نترل
بس الانجليز لهم طريقتهم في الكلام غير عن الامريكان . هل من الممكن طريقة النطق اللي ذكرتيهم سابقا حسب فئه الانجليز
لاتنسين انه المناهج انكليزيه
مثال كلمة falcon : بالانجليزي: فولكن ولكن بالامريكي: فالكون
كذلك schedule : بالانجليزي: شادوال ولكن بالامريكي: سكاجوال
تحياتي على المواضيع الرائعه
:hjy5jewf:
 

puppet

New member
إنضم
24 فبراير 2009
المشاركات
2,900
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
مدينة التشينكو
Mystic



العزيزة مايستك .. أنا أتفق معاج بخصوص اللكنة الأمريكية غير الانجليزية

لاحظتها في مقر العمل .. عندنا 2 من بريطانيا .. خصوصا : schedule لاحظتها كثير

بس اللي فوق أمريكانو

.. بس ترا أبلاتنا سووا اخترعوا لكنة ثالثة إذا لاحظتي





نونيا


 

Mystic

New member
إنضم
5 سبتمبر 2009
المشاركات
570
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
فعلا للأسف بعض معلمات الانجلش الاكسنت عندهم سيئه
وعيب عليهم خاصة اذا كانت امامها طالبه تعرف انجليزي عدل
مايسوى عليها تعدل وراها الطالبه
adiue mon cher
 

Turquoiseya

New member
إنضم
31 مارس 2009
المشاركات
8,032
مستوى التفاعل
3
النقاط
0
الإقامة
الكويت الحبيبة
anxious

تُنطق : اينشِس

قاموس انكارتا نطقها آنكشُس

بس تدرين شنو الصدمة: كلمة آرجيفز فعلا ابلاتنا كانوا ينطقونها غلط
توني ادري منج انها تنطق آركايفز

ماشالله ماشالله ماشالله000 تبارك الرحمن000 انتي كنز يمشي 000 اللهم زد وبارك
ومنج نتعلم يالغالية
 

puppet

New member
إنضم
24 فبراير 2009
المشاركات
2,900
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
مدينة التشينكو
Mystic

كلمة adieu صايرلها جم يومين على لساني

مو راضية توخر .. سبحان الله !! تبادل خواطر

وسوء اختيار الأبلات عتبها على وزارة التربية ..



Turquoiseya

شكرا تركوازية !! في وايد كلمات مو بس هذولي

في كلمة وايد تفشل تعلمنا نطقها غلط .. حاولت اتذكر وانا أكتب للحين مو ببالي

 

PAMELLA

New member
إنضم
23 نوفمبر 2009
المشاركات
569
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
عيل الابلات في المدرسه يعلمونا ننطق كلمه
hotel
اوتيل !!

اجرام هذا :(

بخصوص كلمه schedule ف شغلي كلهم ينطقونه شاجوال الا انا سكاجوال ولا بغير

لنى يوم تعلمتها وانا اسمعها سكاجوال لووول

بخصوص كلمه المسرح .. ممممممممممم

ليش ثيرر ومش ثيا تر ... !

يعطيج العافيه
 

puppet

New member
إنضم
24 فبراير 2009
المشاركات
2,900
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
مدينة التشينكو
PAMELLA

النطق في الحالتين صح .. شيجيول انجليزية وسيكجيول أمريكية

نطق theatre هم ينطقونها ثيتر ومع تخفيف التاء تصير ثيرر


 

أمواج البحر

**مشرفة قسم المناقشات الجادة**
إنضم
20 مارس 2005
المشاركات
9,721
مستوى التفاعل
3
النقاط
0
العمر
44
الإقامة
من يشابه ديرتي ... اموووت بريحة ترابها
بحياتي ما عتمدت بمفرداتي اللغويه على المدرسه

كنت دايما لما اسمع الكلمه من الابله اروح واسمعها من القاموس الناطق

وطبعا متابعتي للافلام والمسلسلات الاجنبيه خلت حصيلتي اللغويه + نطق الكلمات عاليه جدا

جهد تشكرين عليه :)
 

Betty

*عضــوة شرف في منتديات كويتيات*
إنضم
1 مايو 2008
المشاركات
5,076
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
[/url][/IMG]
فعلا مواضيعج متميزة و تستحقين الثناء
قواج الله صغيرة :)
 

PAMELLA

New member
إنضم
23 نوفمبر 2009
المشاركات
569
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
صغيره = بخصوص الجدول( ايوه صحيحه بس الاغلبيه معاي يحبون نطقها ك شجوال ولنى تعودت عليها ولا ما تفرق كلهن صح لوول:D

بخصوص المسرح وتخفيف التاء ايوه صحيح هم يخففونها بس احيانا يصعب علي نطقها مع التخفيف ف انطقها نفس ما هي :weight_lift:

..
 
التعديل الأخير:
إنضم
8 أبريل 2009
المشاركات
751
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
اللغة اللى يعلمونها في المدارس هي مثل لما تتعلمين الفصحى بالعربي بس العاميه مختلفه.
و بين الانجليزي الامريكي و البريطاني في اختلاف سواء في النطق او كتابة بعض الكلمات.
يعني مثل انتي في العربي تقولين دولاب و الكويتي كبت و في لهجة ثانيه خزانه.
و في كلمات تعتبر عاديه عندنا لكن لها معاني عيب في لهجات ثانيه و العكس صحيح.
و على فكره قلق تنطق انشيس.

تحياتي على الموضوع الرائع.
 

Turquoiseya

New member
إنضم
31 مارس 2009
المشاركات
8,032
مستوى التفاعل
3
النقاط
0
الإقامة
الكويت الحبيبة
آخر سنة بالثانوي جابوا لنا مدرسة هندية شهادتها ماجستير
كانت تنطق ال v بال واو
والواو تنطقها v
كانت تقول: ve vork يعني we work
violation ==> walation
وعن المسلسلات الاجنبية، ماتعلمت منها شيء لأن وقتي كله كنت مقابلة الكتب والواجبات والدراسة وماكنت افضى إلا وقت الاكل والصلاة وبس، وايامها ماكانت متوفرة القواميس الناطقة مثل الحين
بالجامعة كانت عندنا دكتورة تنطق كلمة word الى waird
 

ام الحلو :)

New member
إنضم
19 أغسطس 2009
المشاركات
296
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
موضوعج واايد حلو بس عندي تعليق اتمنى تتقبلينه
theatre

تعني مسرح : وتنطق ثيرر وليس ثي يي تور
ثيرر او تيرر يعني الرعب والمسرح تنطق ثياتر بس ال ت وال ر تنطق بسرعه ومع بعض عشان جذي سمعتيها ثيرر
 

puppet

New member
إنضم
24 فبراير 2009
المشاركات
2,900
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
مدينة التشينكو
أمواج البحر ** أغلى الأثمان ** PAMELLA ** Turquoiseya




حضور جدا كثيف .. ما توقعت جذي ..

أشكر الحضور !!


 

puppet

New member
إنضم
24 فبراير 2009
المشاركات
2,900
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
الإقامة
مدينة التشينكو
الحديث ذو شجون

نعم .. هو الفرق اللي يسمونه بين الـ false english ولغة رجل الشارع اللي أغلب كلامه على الــ slang, figurative speeches & idiom والكلام لا يخلو من أخطاء نحوية ..

شكرا على تأكيد نطق anxious






Betty

Lucky to have you around.. rocking me







ام الحلو :)


شكرا على المشاركة وأرحب بالتعليقات !!

المسرحية تنطق ثيرر .. ونطقها جدامي : كيفن من معهد انفوسنتر

أما الرواية المثيرة فهي thriller وتنطق ثريللر

شكلج من محبي الانجليزية .. this is a step up

 
التعديل الأخير:

ام الحلو :)

New member
إنضم
19 أغسطس 2009
المشاركات
296
مستوى التفاعل
0
النقاط
0
حياتي والله صغيره مشكوره على تقبل تعليقي بس انا ما اقصد الروايه المثيره اللي اهيا ثريلر
انا اقصد الرعب نفسه اللي اهوه ثيرر او تيرر
Is the definition of 'terror' as 'Violence committed or threatened by a group to intimidate or coerce a population
والثياتر اللي اهيا المسرح تنطق ثياتر بس مثل ماقلت الت وال ر ينطقون بسرعه ومع بعض
ومره ثانيه اتمنى تتقبلين تعليقي وسوري علقرقه :)